Orang Inggris tahu jika ada sesuatu yang lucu. Itu sebabnya mereka mengedit acara TV lama dan siaran ulang Pertunjukan George Goble, Pertunjukan Bob Hope, Pertunjukan Sid Caesar Dan Pertunjukan Steve Allen.
Menurut http://www.bbc.co.uk/comedy/guide/
Artikel / g /
geogegobelshowt_1299001248.shtml [http://www.bbc.co.uk/comedy/guide/articles/g/georgegobelshowt_1299001248.shtml] Mereka menyiarkan satu demi satu, minggu demi minggu.
Kami menemukan di situs web yang dirujuk dan mengutip:
George Gobel (lahir George Gobel, Chicago, 20 Mei 1920) adalah seorang bintang radio dan televisi anak-anak yang terkenal di Amerika Serikat pada tahun 1950-an dengan gaya komiknya yang santai. pria kecil itu agak membingungkan. Ma, dipatuk ayam, dan slogannya yang terkenal “Yah, aku akan menjadi burung yang kotor” terkenal di seluruh Amerika Serikat. Sketsa acaranya yang paling terkenal menampilkan Goble dan istrinya Alice (diperankan oleh Phyllis Avery) .
Versi pertunjukan 1957-1959 dipentaskan oleh Inggris.
George V. adalah Kotak Hollywood.
Di bawah ini adalah beberapa kutipan dari http://www.digitaldreamdoor.com/pages/quotes/hollywoodsq.html. Anda akan ingin pergi ke sana untuk membaca sindiran yang belum diedit, tanpa naskah dari beberapa bintang paling terkenal di acara itu.
Peter Marshall: Apa itu “Saya melakukannya”, “Saya dapat membantu”, dan “Saya tidak pernah merasa cukup”?
George Goebel: Saya tidak tahu, tapi dia datang dari apartemen sebelah.
Peter Marshall: Jika Anda menemukan seseorang tergeletak tak sadarkan diri di jalan, haruskah Anda melakukan sesuatu?
George Goebel: Saya kira saya mungkin merayap.
Peter Marshall: Benar atau Salah… Kacang polong bisa bertahan hingga 5.000 tahun.
George Goebel: Wah, kadang-kadang rasanya seperti itu.
Peter Marshall: Benar atau salah, George… Para ahli mengatakan hanya ada tujuh atau delapan hal di dunia yang lebih bodoh daripada seekor semut.
George Goebel: Ya, dan saya pikir saya memilih enam dari mereka.
Peter Marshall: Saat mengunjungi Cina, pemandu wisata Anda mulai berteriak, “Boo! Boo! Boo! Boo!” Apa artinya?
George Goble: Penyeberangan Sapi.
Peter Marshall: Di masa lalu, ketika kakek buyut menaruh lobak di kepalanya, apa yang dia coba lakukan?
George Goebel: Ambil di mulutnya.
di dalam http://www.firstamendmentcenter.org/about.aspx?id=12267 Kita bisa membaca naskah “Speaking Freely” karya Tom Smithers (direkam 29 Mei 2001, di New York).
Ken Paulson: Selamat Datang di Speak Freely, percakapan mingguan tentang kebebasan berbicara dan Amerika. Saya Ken Paulson. Kami bergabung hari ini dengan seorang pria yang komedi inovatifnya dengan Smothers Brothers membuat kami tertawa dan membuat kami berpikir. Kami sangat senang menyambut Tom Smothers. Besar untuk memiliki Anda di sini.
Tom Smithers: Terima kasih.
Paulson: Saya senang membaca biografi Anda, yang menunjukkan bahwa Anda pernah menjadi penggemar berat George Goebel.
Smothers: Saya melihat George Goebel ketika saya berusia 15 tahun di “The Ed Sullivan Show.” Dan saya berkata, “Ya Tuhan, bagus sekali! Saya ingin sekali melakukannya!”
Saya ingat rutinitas pertamanya, saya melihatnya kehilangan bola bowling. Dan jelaskan ke polisi, jadi laporkan itu dicuri atau hilang. Mereka berkata: Jelaskan. Dia berkata, “Yah, itu bulat dan hitam dengan tiga lubang di dalamnya.”
Mereka berkata, “Nah, apakah lubangnya di atas atau di bawah?”
… Itu terus berlanjut tanpa lelucon nyata. Dan saya berkata, “Saya ingin melakukan itu.”
Sebelum saya menyadarinya, saya ingin menjadi seorang profesional… dan George Goebel sedang bermain gitar. Dia punya gitar yang bagus. Mereka mengambil gitarnya. Tidak banyak orang yang tahu tentang itu, tapi itu sangat bagus.
George Goebel sangat mirip dengan Jack Benny. Dia santai, hebat dalam komedi situasi, dan menyenangkan.
Saya pikir saya membacanya di suatu tempat Pertunjukan George Goble Itu adalah salah satu yang tidak direkam atau rekamannya dihancurkan atau hilang.
Sayang sekali!
Dimana kamu, George?
Hak Cipta © John T. Jones, Ph.D 2005